Jacku, řekni mi o jediné věci v životě, která je pro tebe absolutně jistá.
Hoæete li prestati da se igrate sa mnom i reæi mi šta je to moj brat naumio?
Přestaňte se vytáčet a radši mi povězte, co má brácha za lubem.
Reci mi, šta je sreæa za tebe?
Řekněte mi, co je pro vás štěstí?
Reci mi šta je to smrt.
Řekni mi, co je to smrt.
Reci mi šta je ovde u pitanju.
Řekni mi o co to tady vlastně jde.
Oh, ajde, tajni agante, tereci mi šta je bilo u tom brodu, i ici cu gde god želiš.
Ale no tak, tajný agente, řekni mi o té lodi a já s tebou půjdu kam budeš chtít.
Dobro recite mi, šta je poenta svega ovoga?
Takže, řekněte mi, jaký význam to vše mělo?
Kaži mi šta je meta i ovo æe da prestane.
Jen mi řekněte, co je cílem, a bude po všem.
Opiši mi šta je bilo u Penelopinim kolima.
Co jste viděla uvnitř Penelopeina auta?
Bio si tamo ceo dan i prièao mi šta je sve radio.
Byls tam celý den a vyprávěl mi o jeho odvážných skutcích.
Reci mi šta je bilo na tom filmu.
Řekni mi, co je na tom filmu.
Kada si rekao da rizikuješ sve, govoreæi mi, šta je to znaèilo?
Když říkáš, že riskuješ všechno, když mi tohle říkáš, co to znamená?
Vidi, stvar je u tome što hoæu da znam šta smo mi, šta je ovo.
Hele, jde mi jen o to, že chci vědět, jak to mezi náma teda je, jak se věci mají...
U redu, glavni narednièe, reci mi šta je loše u tome da toj devojci, pružimo utehu u onome što mogu da joj budu poslednji dani?
Dobře, nadrotmistře, řekněte vy mě, co je špatného na utěšování té dívky, když to mohou být její poslední dny?
Reci mi šta je u njoj.
Pověz mi, co v ní je.
Osmatraènice, pokaži mi šta je tamo.
Strážní věži, ukaž mi, co je tam venku.
Reci mi, šta je to sa vama amerikancima da mislite... da se možete mešati u moj život i kako zaraðujem?
Povězte mi, co jste vy Američani zač, že se mi serete do života?
Reci mi šta je bilo sa Darsijevom.
Pověz mi, co se stalo s Darcy.
Reci mi šta je bilo s njom, ili æu te ubiti ovom kašikom.
Povíš mi, co se jí stalo, nebo tě zabiju lžičkou.
Reci mi šta je s tobom.
Nechceš mi říct, co to s tebou je?
Kaži mi, šta je pronalaženje stana u poreðenju sa tim?
Tak pověz, co je s porovnáním s tím tak těžkého na tom, najít si slušný byt?
Rekao si mi šta je bilo sa onim sveštenikom.
Řekl jsi mi, co se stalo s tím knězem.
Reci mi šta je u špricu... Ili æu je zabiti tebi i sama æu saznati.
Buď mi řeknete, co je v té stříkačce... nebo ji do vás píchnu a zjistím si to sama.
Reci mi šta je to hitno?
Řekněte mi, co je tak neodkladného?
Recite mi šta je u pitanju.
Řekněte mi, co máte na srdci.
Ne govorite mi šta je pošteno u mojoj sudnici!
Neříkejte mi, co je fér v mé soudní síni, pane Whittingu.
Reci mi šta je to i reći ću ti gde da ga nađeš.
Řekni mi, co to je, a já ti povím, kde je.
Ne govori mi šta je moja žena želela!
Neříkej mi, co moje žena chtěla!
Dragi moj, reci mi šta je ovo.
Drahý, řekni mi, co ti je.
Reci mi šta je to i uèiniæu da prestane.
Svěř se mi, a já ti pomůžu.
Objasnite mi šta je Dagi taèno uradio pa vam duguje novac.
Nejdřív mi vysvětlete, za co vám Dougie dluží peníze.
Reæi æeš mi šta je bitno u vezi tog pristaništa?
Chcete mi říct, co je tak důležité o tomto mola?
Recite mi, šta je dobro u vašem braku?
Řekněte mi, co je zásadně správné na vašem?
Recite mi šta je ovo, do ðavola?
Dobře. Jak se to proboha mohlo stát?
Što nas podseća, kako je Rod Bruks rekao juče: ono šta smo mi, šta je svako od nas -- šta si ti, šta sam ja -- je približno oko 100 triliona malih ćelija-robota.
Což nám připomíná to, co včera říkal Rod Brooks: co jsme, co každý z nás je -- co jste vy, co jsem já -- přibližně 100 trilionů malinkých buněčných robotů.
(Smeh) Meri Oliver kaže u jednoj od svojih pesama: "Reci mi, šta je to što planiraš da uradiš sa svojim jedinim, fantastičnim i dragocenim životom?"
(Smích) Mary Oliverová v jedné ze svých básní říká: „Pověz mi, co máš v úmyslu udělat se svým cenným a nespoutaným životem?“
Dođite do mene i recite mi šta je to.
Přijít ke mně a říct mi to.
0.95022177696228s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?